|
ah | - ฮ้า (คำอุทานแสดงความรู้สึกยินดี, พอใจ, เสียใจหรือไม่เห็นด้วยกับคนอื่น): ความเจ็บปวด, ความประหลาดใจ [Lex2]
- (อา) interj. โอย, อะฮ้า! (คำอุทานแสดงความเจ็บปวดความประหลาดใจ ความเห็นด้วยความสงสาร การบ่น ความยินดี ฯลฯ) [Hope]
- /AA1/ [CMU]
- (interjection) /'aː/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
flying | - สามารถบินได้: ซึ่งบินได้ [Lex2]
- ที่ปลิวสะบัดอยู่ในอากาศ[Lex2]
- (ไฟล'อิง) adj. ซึ่งบิน,เกี่ยวกับการบิน,ล่องลอย,เหมือนบิน,แกว่งไปมา,ปลิว,สะบัด,เคลื่อนที่อย่างรวดเร็ว,แพร่กระจาย,เร่งรีบ,สั้น,ชั่วประเดี๋ยว. n. การบิน. adv. ซึ่งทำได้รวดเร็ว,ไม่เฉไม่เฉียง ###S. speedily,swiftly [Hope]
- /F L AY1 IH0 NG/ [CMU]
- (v,adj) /fl'aɪɪŋ/ [OALD]
[fly] - บิน: เหาะ, ลอย [Lex2]
- เดินทางโดยเครื่องบิน[Lex2]
- บังคับเครื่องบิน[Lex2]
- ทำให้ลอยในอากาศ เช่น ว่าว[Lex2]
- ขนส่งทางอากาศ: ส่งไปรษณียภัณฑ์หรือสิ่งของทางอากาศ [Lex2]
- ผ่านไปอย่างรวดเร็ว (เวลา, ฤดูกาล): ล่วง [Lex2]
- หลบหนี: หนี, เผ่น [Lex2]
- พุ่งไปอย่างรวดเร็ว: ปราด, โผ, รีบเร่ง, แล่น [Lex2]
- ผ้าใบปิดเต็นท์[Lex2]
- ปลิวสะบัด (ธง): โบกสะบัด [Lex2]
- ชักธงขึ้นสู่ยอดเสาเพื่อเป็นสัญญาณ[Lex2]
- แมลงวัน[Lex2]
- ฉลาด (คำไม่เป็นทางการ): หลักแหลม, มีไหวพริบ [Lex2]
- (ไฟล) {flied,flying,flies} v.,n. (การ) บิน,ขับ (เครื่องบิน) ,เหาะ,ปลิว,ล่องลอยในอากาศ,หนี,ช่วงระยะการบิน,แมลงวัน,แมลงปลอมที่ใช้เป็นเหยื่อล่อปลา adj. ฉลาด,หลักแหลม,คล่องแคล่ว,ว่องไว [Hope]
- (n) แมลงวัน,แมลง,ด้วง [Nontri]
- (vi) บิน,เหาะ,หนีไป,ปลิว,กระเด็น,ล่องลอย [Nontri]
- (vt) ทำให้บินได้,หลบหน้า,ชักว่าว,ขับเครื่องบิน,ชักธง,ขนส่งทางอากาศ [Nontri]
- /F L AY1/ [CMU]
- (v,n (count),adj) /fl'aɪ/ [OALD]
|
n | - พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 14[Lex2]
- ทำด้วย: เกี่ยวกับ [Lex2]
- (เอน) พยัญชนะอังกฤษตัวที่14 [Hope]
- /EH1 N/ [CMU]
- (n (count)) /'ɛn/ [OALD]
|
not | - ไม่[Lex2]
- (นอท) adv. ไม่ [Hope]
- (adj) ไม่ [Nontri]
- /N AA1 T/ [CMU]
- (adv) /n'ɒt/ [OALD]
|
men | - คำนามพหูพจน์ของ man: ผู้ชาย [Lex2]
- (เมน) n. พหูพจน์ของ man [Hope]
- (n) pl ของ man [Nontri]
- /M EH1 N/ [CMU]
- (n (count)) /m'ɛn/ [OALD]
[man] - ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2]
- มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2]
- คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2]
- ทหารชาย[Lex2]
- สามี (คำสแลง): ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2]
- คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2]
- เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2]
- จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2]
- คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE]
- |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE]
- (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope]
- (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri]
- (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri]
- /M AE1 N/ [CMU]
- (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
|
|
|